ISBN/价格: | 978-7-5550-3747-7:CNY68.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 350000 |
题名责任者项: | 实用汉英笔译的实证研究/.俞碧芳著 |
出版发行项: | 福州:,海峡文艺出版社:,2024 |
载体形态项: | 12,374页:;+24cm |
提要文摘: | 本书从探讨实用汉英笔译中存在的常见问题入手,以科学的翻译理论为指导,基于实证研究,分析解决问题的相应对策。首先,研究发现,实用汉英笔译中存在的主要问题包括:中式英语,用词不当,语言错误(单词拼写和语法错误),译名不统一和欠额翻译等几个方面。其次,针对这些问题,笔者提出相关的理论,包括:交际翻译理论,顺应论,接受美学理论,模因论,生态翻译学理论,语境理论,关联理论,跨文化交际理论,功能对等理论,目的论,修辞劝说理论,衔接连贯理论,并进行实证研究,论证运用上述理论的必要性和合理性。其三,笔者基于上述理论提出如何克服”中式英语”、用词不当,语言错误(单词拼写和语法错误),译名不统一,和欠额翻译等一系列翻译对策。 |
题名主题: | 英语 翻译 研究 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 俞碧芳 著 |
记录来源: | CN RENTIAN 20241119 |