| ISBN/价格: | 978-7-5446-1261-6:CNY33.00 |
|---|---|
| 作品语种: | eng |
| 出版国别: | CN 310000 |
| 题名责任者项: | The practice of court interpreting/.(美)爱德华兹著/.= Edwards,A./.赵军峰导读 |
| 出版发行项: | 上海:,上海外语教育出版社:,2009 |
| 载体形态项: | 192页:;+图:;+24cm |
| 丛编项: | “外教社翻译硕士专业系列教材”口译实践指南丛书 |
| 提要文摘: | 本书描述了口译员在法庭以及其他法律情境下的工作情况和工作方法。全书围绕法庭口译,介绍了案情准备、职业伦理和规范、译员会产生和需要避免的错误、司法文书笔译、录音转写和翻译、译员作为专家证人以及译员培训等内容。 |
| 并列题名: | 法庭口译实务 chi |
| 题名主题: | 法庭 英语 口译 研究生 教材 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 爱德华兹 著 |
| 个人名称次要: | 赵军峰 导读 |
| 记录来源: | CN GUANGHUA |