ISBN/价格: | 978-7-5001-7366-3:CNY59.00 |
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 汉英对比视角下的翻译实践分析/.王建国著 |
出版发行项: | 北京:,中译出版社:,2023 |
载体形态项: | 12,208页:;+23cm |
丛编项: | 中译翻译文库 |
提要文摘: | 本书案例主要是文学翻译,因而更强调对文学意象理解和表达的分析。本书的分析把理解和表达融为一体,即强调先了解汉英意识差异,找到原文各种意识差异在原文的表现,然后根据意识差异选择与译语相适应的表达方式。尽管本书不讨论语言和文化的忠实引入或输出问题,但认为若需要忠实引入或输出,译者也必须先了解两种语言文化所承载的意识差异,才能明白何谓忠实引入或输出,因而本书所讨论的意识差异对忠实引入或输出也有极其重要的参照价值。 |
并列题名: | C-E and E-C translation analyses: a perspective of contrastive language studies eng |
题名主题: | 英语 翻译 研究 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 王建国 著 |
记录来源: | CN WXLS 20231024 |