| ISBN/价格: | 978-7-5203-6825-4:CNY98.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 规范、惯习与译者抉择/.王军平著 |
| 出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2020 |
| 载体形态项: | 289页:;+24cm |
| 一般附注: | 2016年度教育部人文社会科学研究青年基金项目“晚清翻译规范的社会构建及译者行为批评研究” |
| 提要文摘: | 本书关注翻译的社会属性,关注译者作为“社会个体”的身份特征,将翻译视为译者作为“社会个体”,根据自已的惯习,参照具体的社会因素,通过与翻译规范的互动而做出抉择的过程。 |
| 并列题名: | Norms, habitus and translators' resolutions eng |
| 题名主题: | 翻译 语言学史 研究 中国 清后期 |
| 中图分类: | H159-092 |
| 个人名称等同: | 王军平 著 |
| 记录来源: | CN rentian 20200908 |