| ISBN/价格: | 7-5618-2194-8:CNY23.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 120000 |
| 题名责任者项: | 翻译技法详论/.丁树德主编 |
| 出版发行项: | 天津:,天津大学出版社:,2005 |
| 载体形态项: | 413页:;+图:;+21cm |
| 提要文摘: | 本书的特点是:既采用过去传统的翻译技法,如增词、减词、转换等,又采用当代翻译多元化的理论,从文学、语言学、符号学、语义学、篇章学、语用学、心理学、文化比较、认知科学等多学科领域阐述翻译的方法。 在内容选材上,力争选取信息新、语言规范的原文材料,从优秀的译文中吸取精华,同时也从实际出发,把学生翻译习作中常常出现的问题指出来。本书的专业涉及面广泛,既有文学方面,又有科技、经贸、法律等其他领域的内容。适用对象为大学本科生和研究生,也兼顾到非英语专业学生与其他英语学习者的要求。本书言简意赅,翻译理论简明扼要,重点是介绍翻译方法。编者根据多年教学经验,从实际出发,列举大量语料例句,同时吸收中外学者的佳译佳句,兼收并蓄,从各个层面上给读者以技能上的启发。本书力求从简到繁,从局部到整体,从微观到宏观,从基本的词句翻译到篇章翻译效果的评价,较为全面的阐述了翻译技巧和方法。 |
| 并列题名: | On translation skills eng |
| 题名主题: | 翻译 研究 |
| 题名主题: | 翻译 |
| 中图分类: | H059 |
| 个人名称等同: | 丁树德 主编 |
| 记录来源: | CN HZTS |