| ISBN/价格: | 978-7-5166-1141-8:CNY48.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 后殖民视域下的戴乃迭文化身份与译介活动研究/.王惠萍著 |
| 出版发行项: | 北京:,新华出版社:,2014 |
| 载体形态项: | 227页:;+图:;+24cm |
| 提要文摘: | 本书详细梳理了现代翻译理论和后殖民主义理论的发展,在论述翻译研究的文化转向对翻译学科影响的基础上,深入阐释了后殖民主义理论的几个重要概念:翻译、权力、译者主体性、文化身份和异化翻译,体现了对西方翻译理论娴熟的运用,全书共分为为六章,主要内容包括:绪论;研究基础;戴乃迭译介活动综述;戴乃迭的双重民族文化身份与其译介活动;戴乃迭的女性文化身份与其译介活动和结论。 |
| 并列题名: | Study on gladys yang's cultural identity and translational activities form the post-colonial perspective eng |
| 个人主题: | 戴乃迭 人物研究 |
| 个人主题: | 戴乃迭 |
| 中图分类: | K835.615.5 |
| 中图分类: | K835.615.5=536 |
| 个人名称等同: | 王惠萍 著 |
| 记录来源: | CN SDL 20141020 |