| ISBN/价格: | 978-7-5690-6133-8:CNY78.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi |
| 出版国别: | CN 510000 |
| 题名责任者项: | 译介·阐释·书写/.卢婕著 |
| 出版发行项: | 成都:,四川大学出版社:,2025 |
| 载体形态项: | 292页:;+24cm |
| 丛编项: | 文明互鉴: 中国与世界 |
| 一般附注: | 四川大学“创新2035”先导计划“文明互鉴与全球治理研究” 本书的撰写得到2023年四川省社科联后期资助项目“译介·阐释·书写: 巴蜀古代文学名人的跨文明传播”(SCJJ23HQ47) 和成都大学文明互鉴与“一带一路”研究分中心、天府文化研究院科研项目重点课题“跨文明视野下的古代巴蜀文学家之传播及影响研究”(WMHJTF2022B12) 的支持 |
| 相关题名附注: | 英文并列题名取自封面 |
| 提要文摘: | 本书对于扬雄、司马相如、李白、杜甫、薛涛、武则天和苏轼等巴蜀古代文学名人, 学者们多是采用历时研究的方法, 从纵向的维度, 强调巴蜀古代文学名人之于传承巴蜀文脉的重要价值, 忽略了从横向的研究角度, 去挖掘巴蜀古代文学名人之于“文化交流与互鉴”和提升人民对巴蜀文学的自信的重要价值。因此, 本书以扬雄、司马相如、李白、杜甫、薛涛、武则天和苏轼等巴蜀古代文学名人为纲, 系统地介绍中外学者、译者和作者以译介、跨文明阐释和跨文明书写的方式对他们进行的跨文明传播活动和取得的效果。 |
| 并列题名: | Translation, interpretation and writing eng |
| 题名主题: | 作家 人物研究 四川省 古代 |
| 中图分类: | K825.6 |
| 个人名称等同: | 卢婕 著 |
| 记录来源: | CN SXSY 20250517 |