| ISBN/价格: | 978-7-100-22998-2:CNY48.00 |
|---|---|
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 110000 |
| 题名责任者项: | 文学名著的翻译、改写与调控/.勒菲弗尔著/.蒋童译 |
| 出版发行项: | 北京:,商务印书馆:,2023 |
| 载体形态项: | 14,234页:;+21cm |
| 一般附注: | Routledge |
| 提要文摘: | 本书共十二章,作者将翻译行为放在意识形态、政治、经济与文化的大背景中考察,探讨了翻译过程中影响翻译策略的诸多因素。 |
| 并列题名: | Translation, rewriting, and the manipulation of literary fame eng |
| 题名主题: | 文学翻译 研究 |
| 中图分类: | I046 |
| 个人名称等同: | 勒菲弗尔 (英) (Lefvere, Andre 著 |
| 个人名称次要: | 蒋童 译 |
| 记录来源: | CN WXLS 20240807 |