| ISBN/价格: | 978-7-313-14513-0:CNY35.00 |
| 作品语种: | chi eng |
| 出版国别: | CN 310000 |
| 题名责任者项: | 典籍英译简明教程/.李正栓,王燕主编 |
| 出版发行项: | 上海:,上海交通大学出版社:,2016 |
| 载体形态项: | 178页:;+图:;+26cm |
| 一般附注: | 英语专业精品教材 |
| 提要文摘: | 本书针对英语专业本科高年级学生编写,其目的是使学生初步了解比较典籍英译这一学科的学科性质、发展历史及研究范畴。本书拟定首先对典籍英译的定义、重要性、发展简史及翻译方法进行概述;其次,按文学翻译(诗歌、散文、小说、戏剧)与非文学(古典经书(宗教)、古典史籍(政治,军事)、古典地志(地理著作)、其他古典著作的英译(经济,医学等)分类介绍。本书作为典籍英译的普及教材,针对英语专业高年级学生,使学生在英美文学、翻译基础学习的基础之上,初步构建典籍英译的基础知识。 |
| 并列题名: | Concise course book on classic translation into English eng |
| 题名主题: | 英语 翻译 教材 |
| 中图分类: | H315.9 |
| 个人名称等同: | 李正栓 主编 |
|---|
| 个人名称等同: | 王燕 主编 |
| 记录来源: | CN RENTIAN 20160714 |